Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام الدراسة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام الدراسة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) L'intégration incomplète des enfants handicapés dans le système scolaire ordinaire.
    (د) الدمج الكامل للأطفال المعوقين في النظام الدراسي العادي.
  • Ce que je n'avais pas c'était des parents ou un système éducatif qui s'intéresse un tant soit peu à moi.
    لكن لم أحظى بوالدين أو نظام دراسي يهتم بي
  • Système intégré d'Enquêtes sur les ménages, 2000.
    النظام المتكامل للدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، 2000.
  • SIISE-INEC, Système integer d'enquêtes sur les ménages.
    النظام المتكامل للدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
  • Élaboration du système national des études universitaires supérieures (SINAP).
    وضع نظام وطني للدراسات العليا (SINAP)؛
  • Dans les établissements d'enseignement supérieur publics, les filles représentaient 44,8 % de l'ensemble des étudiants du système d'enseignement gratuit et 54 % du système d'enseignement payant.
    وفي مؤسسات التعليم العالي الحكومية، تمثّل البنات نسبة 44.8% من مجموع الطلاب في نظام الدراسة المجاني و 54% من نظام الدراسة غير المجاني.
  • Le Comité reste préoccupé par le fait que les enfants handicapés ne sont pas intégrés dans le système scolaire traditionnel chaque fois que cela est possible.».
    "25- ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق لأن الأطفال المعوقين يُستبعدون، كلما كان ذلك ممكناً، من النظـام الدراسي العادي".
  • La première phase du Programme mondial est axée sur l'intégration de l'éducation aux droits de l'homme dans l'enseignement primaire et secondaire.
    وتركزت المرحلة الأولى للبرنامج العالمي على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظامين الدراسيين الابتدائي والثانوي.
  • Nous voulons juste accéder aux enfants à problèmes qui ne feront bientôt plus partie du système scolaire.
    نحن نحاول إيجاد طريقة للوصول إلى بعض هؤلاء الأطفال الطائشين والذين لن يبقوا في النظام الدّراسي لمدة طويلة
  • Le Comité recommande à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour renforcer le système scolaire public et pour atteindre l'égalité des filles et des garçons dans l'enseignement et entre zones rurales et urbaines.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز النظام الدراسي العام وتحقيق المساواة في التعليم بين البنات والأولاد وبين المناطق الريفية والحضرية.